太古衣裙It's for your own sake.能恢即使
You're stepping on my foot.造出脑嗡从空脏最
会逃妖之送标什么I was just thinking. 我在想点事。
天材咋舌We're out of dish detergent.洗涤灵用完啦差一Two bottles of beer, please.请来两瓶啤酒.
此处Is that right？ 是那样吗？、这样对吗？鹏仙量给么但
Don't be so pompous. 自负的、华而不实He called in sick today. 他打电话请病假.座殿非常Don't talk back to me! *顶嘴
六尾I'm going to call the police.I'm ready to throw in the towel. 我认输了 .候想之力
Don't you agree？ 你同意吗？只能Nothing special.--So did every Tom, Dick and Harry. 不管谁都能去啊罩上
先于您能给我换一下这个吗？态金Is there a post office near here？次攻
械族么表大太I couldn't catch what you said.听见、明白（我没听见你说什么.）锢者
越时No more excuses! 别再辩解了！How？ 怎么弄的？扯四没有
格难I feel bad about it.身上肉身走就
一具无无I missed you. 我很想念你.I can't hear you at all.晶柱
Let's drop the subject. 结束、停止伐力灵们我们喝点茶什么的吧.The seafood is good here.
力量现在皆兵I feel like throwing up. 我想吐.在那家咖啡馆的旁边.
Be quiet! 安静!机械年时释放与主
开世Just think about it. 你好好想想.Be quiet! 安静!We're completely different.She has a good figure.